SING 吹替版

字幕を観てから9時間くらいたってるし、間に3月のライオンはさんだし、晩御飯も食べたからリセットされたと言う事で【SING】を吹替版で観る。まぁ、1日に2度観に行くんだから、それはもちろん★5なんでしょうな。

で、何度も書いてると思うけど、家で海外ドラマを見る時は、何かしながら見たりすることもあるから、海外ドラマは吹替えが良いの。だもんで、その声はあの人だよってドラマのイメージが強くなっちゃってるから、基本的には映画館で観る映画は字幕が良いのだよね。


だけど、勝手だなと思いますが、自分が好きな人が声をやってる場合は、吹替えでもいいの。今回で言うと誰なのかな。めっきり長澤まさみさんが好きなのかな。別に好きじゃないけど、斎藤さんが気になったのかな。はたまたウッチャンかな。って事で吹替版も観ちゃっう。


で、象とゴリラは本職だけど、みんな歌上手いのね。私的にはブタのお母さんが1番好きかな。スーパーでダンス凄い好きよ。それと、呼んでないけど、きゃりーちゃんの集団も結構好きだったりする。まぁ、あれよ。なんやらかんやら語ったけど、吹替えでも字幕でも良いお話はどっちでも良いんですな。でも次もしも映画館で観るなら、コアラ・マコノヒーさんかな。